غَرَسَ غَارِسٌ شَجَرَاً. |
would plant a tree. |
● لَوْلا المَرْأَةُ
لَدَخَلَ الرَّجُلُ الجَنَّةَ. |
If there were no women, (all) men would be
allowed to Paradise. |
● لَوْلا النِّسَاءُ
يُعْبَدُ اللَّهُ حَقَّ عِبَادَتِهِ. |
If there were no women, God would be duly
worshipped. |
● لَوْ كَانَ العُجْبُ
رَجُلاً كَانَ رَجُلَ سُوْءٍ. |
If vanity were a man, it would not be a nice
one. |
● لَوْ تَعْلَمُ المَرْأةُ
حَقَّ الزَّوْجِ لَمْ تَقْعُدْ مَا حَضَرَ غَدَاؤُهُ وَعَشَاؤُهُ
حَتَّى يَفْرَغَ مِنْهُ. |
If women knew about their husbands' rights,
they would stand at their service till finishing lunch and supper. |
● لَوْ رَأيْتَ الأجَلَ
وَمَسِيْرَهُ أبْغَضْتَ الأمَلَ وَغُرُوْرَهُ. |
If you could see death and its course,
worldly desire and its happiness would turn worthless for you. |
● لَوْ لَمْ تُذْنِبْ
لَجَاءَ اللَّهُ بِقَوْمٍ يُذْنِبُونَ فَيَغْفِرَ لَهُمْ
وَيُدْخِلَهُمُ الجَنَّةَ. |
If you didn't commit sins, God would create
a people who would do so in order to be forgiven and, thus, sent to
Paradise. |
● لَوْلَمْ تُذْنِبُوْا
لَخَشيْتُ عَلَيْكُمْ بِأَشَدَّ مِنْ ذلِكَ العُجْبَ العُجْبَ. |
If you didn't commit sins, I would be
worried about you as to something worse… selfishness… selfishness. |
● اِعْدِلُوا بَيْنَ
أَوْلادِكُمْ بِالْنُّحْلِ كَمَا تُحِبُّونَ أَنْ يَعْدِلُوا
بَيْنَكُمْ فِي الْبِرِّ وَاللُّطْفِ. |
If you expect your children to treat you
equitably in beneficence and affection, treat them equally in
generosity. |
● اِذا كانَ عِنْدَكَ مَا
يَكْفيكَ فَلا تَطْلُبْ مَا يُطْغِيْكَ. |
If you have at your disposal what suffices
you, refrain from seeking what makes of you a rebel. |
● أَرْبَعٌ اِذا كُنَّ فِيكَ
فَلا عَلَيْكَ مَا فَاتَكَ مِنَ الدُّنْيا؛ صِدْقُ الْحَدِيثِ؛
وَحِفْظُ الاَمَانَةِ؛ وَحُسْنُ الْخُلْقِ؛ وَعِفَّةُ مَطْعَمٍ. |
If you have four things, do not regret for
the worldly things you have not: truthfulness, trusteeship, good
manners, and abstaining from the unlawful in what you eat. |
● لَوْ تَعْلَمُوْنَ قَدْرَ
رَحْمَةِ اللَّهِ لاتَّكَلْتُمْ |
If you knew about the extent of God's |