● مِنْ كُنُوزِ البِرِّ
كِتْمَانُ المَصَائِبِ وَالأمْرَاضِ وَالصَّدَقَةِ. |
Keeping disasters, diseases and alms in
secret is among the treasures of goodness. |
● السُّكُوتُ خَيْرٌ مِنْ
اِمْلاءِ الشَّرِّ. |
Keeping silent is better than dictating
evil. |
● ثَلاثٌ مِنْ أَبْوابِ
البِرِّ: سَخاءُ النَّفْسِ؛ وَطِيْبُ الكَلامِ؛ وَالصَّبْرُ عَلَى
الاَذَى. |
Kindness requires the following three: self-
sacrifice, using good words, and tolerating (others') bothering. |
● بِرُّ الوَالِدَيْنِ
يُجْزِىءُ عَنِ الجِهَادِ. |
Kindness to parents is tantamount to
struggling in the way of God (Jihad). |
● بِرُّ الوَالِدَيْنِ
يَزِيْدُ في العُمْرِ، وَالكِذْبُ يَنْقُصُ الرِّزْقَ؛ وَالدُّعَاءُ
يَرُدُّ القَضَاءَ. |
Kindness to parents prolongs one's life,
telling lie reduces one's sustenance and praying wards off (bad)
accidents. |
● البِرُّ لا يَبْلَى
وَالذَّنْبُ لا يُنْسى؛ وَالدَّيَّانُ لا يَمُوتُ؛ اِعْمَلْ ما شِئْتَ
فَكَما تَدِيْنُ تُدَانُ. |
Kindness will not fade away, badness will in
the minds stay, and the Just God will not die. Do, therefore, what
you can do, for the like of it will be given back to you. |
● الرَّحِمِ مُعَلَّقَةٌ
بِالعَرْشِ يَقُوْلُ: مَنْ وَصَلَنِي وَصَلَهُ اللَّهُ، وَمَنْ
قَطَعَنِي قَطَعَهَ اللَّهُ. |
Kinship hangs from heavens, saying, "God
will extend His bond to whoever keeps me intact, and disconnects His
link with whoever severs me". |
● الرَّحِمُ شِجْنَةٌ مِنَ
الرَّحْمنِ، فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلَهُ اللَّهُ، وَمَنْ قَطَعَهَا
قَطَعَهُ اللَّهُ. |
Kinship is a divine link. Whoever keeps it
intact, will enjoy God's bond, and whoever severs it, will lose it. |
● لِلْرَّحِمِ لِسَانٌ عِندَ
المِيْزَانِ تَقُوْلُ: يَا رَبِّ مَنْ قَطَعَنِي فَاقْطَعْهُ؛ وَمَنْ
وَصَلَنِي فَصِلْهُ. |
Kinship will have a tongue in the Day of
Judgment, saying, "O God! Whoever cut me off, cut him off, and
whoever kept me intact, keep him intact (today)." |
● أَلا اِنَّ الْغَضَبَ
جَمْرَةٌ تُوقَدُ في جَوْفِ ابْنِ |
Know for sure that anger is a fire burning
in man's heart. Don't you see the redness of his eyes and the |