● لا يَجْلِسُ الرَّجُلُ
بَيْنَ الرَّجُلِ وَابْنِهِ في الَمجْلِسِ. |
Nobody hoards (goods), save a wrongdoer. |
● ثَلاثٌ لَيْسَ لِأحَدِ
النَّاسِ فيهِ رُخْصَةٌ: بِرُّ الوالِدَيْنِ؛ مُسْلِمَاً كانَ أَوْ
كافِرَاً؛ وَالوَفاءُ بِالعَهْدِ؛ لِمُسْلِمٍ أَوْ كافِرٍ؛
وَالاَمانَةُ اِلى مُسْلِمٍ. |
Nobody is allowed to abandon the following
three: kindness to parents, being them Muslims or non- Muslims,
keeping one's promise for Muslims and non- Muslims, and returning
Muslims' deposits. |
● لا طَاعَةَ لِأحَدٍ في
مَعْصِيَةِ اللَّهِ؛ إِنَّما الطَّاعَةُ في المَعْرُوفِ. |
Nobody is allowed to obey (others) in
disobedience of God. Obedience is only (permissible) in good deeds. |
● لا شَيْءَ أغْيَرُ مِنَ
اللَّهِ. |
Nobody is more zealous than God. |
● لا هِجْرَةَ بَعْدَ
الفَتِْحِ. |
None of you is a (true) believer unless he
wishes for his brother what he does for himself. |
● ما رَأيْتُ مِثْلَ
النَّارِ نَامَ هَارِبُهَا، وَلا مِثْلَ الجَنَّةِ نَامَ طَالِبُهَا. |
Nothing as Hell do I know with its haters
not being negligent, and nothing as Paradise do I know with its
lovers not being asleep! |
● ما تَقَرَّبَ العَبْدُ
إلَى اللَّهِ بِشَىءِ أفْضَلَ مِنْ سُجُوْدٍ خَفِىٍّ. |
Nothing can bring a servant of God more
proximity to Him than hidden (private) prostration. |
● لا يَرُدُّ الرَّجُلُ
هَدِيَّةَ أخِيْهِ فَاِنْ وَجَدَ فَلْيُكافِئْهُ. |
Nothing can ward off one's predestined fate
save praying, and nothing can prolong one's life save benevolence. |
● لَمْ يَبْقَ مِنَ
النُّبُوَّةِ إلاّ المُبَشِّرَاتُ: الرُّؤْيَا الصَّادِقَةُ. |
Nothing has been left of Prophethood, save
the givers of good tidings, i.e. true dreams. |
● ما مِنْ عَمَلٍ أفْضَلَ
مِنْ اِشْبَاعِ كَبَدِ جَائٍِع. |
Nothing is better than feeding a hungry
stomach. |
● ما مِنْ شَيْءٍ أحَبُّ
إلَى اللَّهِ تَعَالى مِنْ شَابٍّ تَائِبٍ؛ وَما مِنْ شَيْءٍ أبْغَضُ
إلَى اللَّهِ |
Nothing is more beloved to the Exalted God
than the penitent youth, and nothing is more hated by Him than the
aged indulged in their sins. |