|
CHAPTER FIFTY:
|
|
50
|
|
You have sworn to chop off the head of anyone who claims to be a Divine Leader after Musa ibn Ja’far. Now this is his son Ali (Al-Reza (s)) who is claiming to possess the Divine Leadership, and people are saying about him the same thing that they said about his father.’ Harun looked at him angrily and said, ‘So what? Do you think that I should kill them all[369]?’ Musa ibn Mihran added, “Once I heard this I went and informed Al-Reza (s) about this. Al-Reza (s) said, ‘What do I have to do with them? By God, they do not have the power to do anything to me.’” 50-4 Ahmad ibn Ziyad al-Hamadani - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim ibn Hashem quoted on the authority of Muhammad ibn Isa ibn Obayd, on the authority of Safwan ibn Yahya, “When Abul Hassan Musa ibn Ja’far (s) passed away and Al-Reza (s) started to talk (about Divine Leadership), then we feared for his life and I told him, ‘You are expressing a great issue. We are afraid of this oppressor (Harun).’ Al-Reza (s) said, ‘He can struggle to do whatever he likes, but he cannot affect me at all.’” Safwan added, “A trustworthy person informed me that Yahya ibn Khalid (Al-Barmaki) told the oppressor (Harun), ‘This is his son Ali (Al-Reza (s)) who has taken his position and is declaring that he himself is the (Divine) Leader.’ Harun replied, ‘What was the use of what we did to his father? Do you think that we should kill them all?’” The author added, “Indeed all the Barmakites were all enemies of the Members of the Household of God’s Prophet (s) and displayed their animosity.”
|
|
الَّتِي حَلَفْتَ بِهَا فِي آلِ أَبِي طَالِبٍ فَإِنَّكَ حَلَفْتَ إِنِ ادَّعَى أَحَدٌ بَعْدَ مُوسَى الإِمَامَةَ ضَرَبْتَ عُنُقَهُ صَبْراً وَهَذَا عَلِيٌّ ابْنُهُ يَدَّعِي هَذَا الأَمْرَ وَيُقَالُ فِيهِ مَا يُقَالُ فِي أَبِيهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ مُغْضَباً فَقَالَ وَمَا تَرَى تُرِيدُ أَنْ أَقْتُلَهُمْ كُلَّهُمْ قَالَ مُوسَى فَلَمَّا سَمِعْتُ ذَلِكَ صِرْتُ إِلَيْهِ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَمَا لِي وَلَهُمْ وَاللَّهِ لا يَقْدِرُونَ إِلَيَّ عَلَى شَيْءٍ. 4 - حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ زِيادِ بْنِ جَعْفَر الهَمْدانِيَّ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قالَ حَدَّثَنا عَلِىِّ بْنِ إِبراهِيمِ بْنِ هاشِم عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبِيْد عَنْ صَفْوان بْنِ يَحْيَى قالَ لَمَّا مَضَى أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلامُ وَتَكَلَّمَ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلامُ خِفْنَا عَلَيْهِ مِنْ ذَلِكَ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّكَ قَدْ أَظْهَرْتَ أَمْراً عَظِيماً وَإِنَّمَا نَخَافُ عَلَيْكَ هَذَا الطَّاغِيَ فَقَالَ لِيَجْهَدْ جَهْدَهُ فَلا سَبِيلَ لَهُ عَلَيَّ قَالَ صَفْوَانُ فَأَخْبَرَنَا الثِّقَةُ أَنَّ يَحْيَى بْنَ خَالِدٍ قَالَ لِلطَّاغِي هَذَا عَلِيٌّ ابْنُهُ قَدْ قَعَدَ وَادَّعَى الأَمْرَ لِنَفْسِهِ فَقَالَ مَا يَكْفِينَا مَا صَنَعْنَا بِأَبِيهِ تُرِيدُ أَنْ نَقْتُلَنَّهُمْ جَمِيعاً وَلَقَدْ كَانَتِ الْبَرَامِكَةُ مُبْغِضِينَ لاهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ مُظْهِرِينَ الْعَدَاوَةَ لَهُمْ.
|