|
46
applied, in Arabic, for other than Him, it is certainly used in a possessive
form, as / rabb-ud-dar / ' the owner of the house ',
or / rabb-us-safinah / 'the owner of the ship '. In any case, the
word, itself, conveys the meaning of ' training '.
There is another idea mentioned in Majma'-ul-Bayan that says: " /rabb/ means:
' an important person whose orders are obeyed '."
However, it is probable that both meanings refer to the same origin.
The term /'alamin/ is the plural form of /'alam/ 'the world' and we
cite it, here, with the meaning of 'a collection of different creatures with
common characteristics or a common time and place'.For example, we say: the
world of Man, the world of animals, and the world of plants, or,we say:the world
of the East and the world of the West, or: the world of today and the world of
yesterday. Therefore, when /'alam/, which has a plural sense by itself, is used
in a plural form, it refers to the 'universe'.
The writer of the Al-Manar Commentary says that it is narrated from Imam
Sadiq (a.s.) that he has said /'alamin/ means 'peoples', only. Then, the writer
adds that the term is used in the Qur'an with the same meaning; for example:
"...That it may be an admonition to all peoples ", (Sura Al-Furqan, No. 25,
verse 1) .(1)
It is true that the term /'alamin/ in many occurrences, in the Qur'an, is
used with the meaning of 'peoples', but, sometimes, it is also used with a
broader scope of meaning which envelops other creatures; for instance:" Then
Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, öLord and
Cherisher of all the worlds! ", (Sura Al-Jathiyah, No. 45, verse 36) . And,
also,like: " Pharaoh said: ' And what is the Lord and Cherisher of the Worlds
? ' (Moses) said: ' The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and
all between them ...", (Sura Ash-Shu'ara, No. 26, verses 23,24) .
It is interesting that in a narration from Hadrat Ali (a.s.) , Saduq has
cited in the book ' 'Uyun-ul-Akhbar', that he (a.s.) , commenting on the verse,
has said: " (The phrase) /rabb-il-'alamin/ refers to all creatures whether
they are inanimate or living ". (2)
There is, of course, no contradiction between these traditions,
(1) Al-Manar Commentary, vol. 1, p. 51
(2) Nur-uth-Thaqalayn Commentary, vol. 1, p. 17
|