﴿66﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
﴿67﴾ فَبِأيِّ آلَآء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
66. In the two Gardens shall be two springs
67. Then which of the Blessings of your Lord will
you both [jinn and men] deny?
The Arabic word naddākh denotes "gushing forth." Thus, the blessed Verse
67 is saying that in those two Gardens, two springs shall be gushing forth. It
goes without saying that looking at natural landscapes is the best delight.
Water is a Blessing and its gushing forth is another Blessing. The blessed Verse
67 further poses the rhetorical question: "Then which of the Blessings of your
Lord will you both [jinn and men] deny?"