551
﴿76﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَی رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
﴿77﴾ فَبِأيِّ آلَآء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
76. Reclining on couches covered by the best and the most beautiful green
fabrics.
77. Then which of the Blessings of your Lord will you both [jinn and men] deny?
Exegesis:
The blessed Verse 76 provides the last depiction of the Blessings in Paradise,
saying that the inhabitants of the twain Paradises recline on couches covered by
the best and the fairest green fabrics. The Arabic word rafraf originally
denotes spread tree leaves, but it is figuratively applied to beautiful and
colorful fabrics which are similar to garden landscapes. The word ‘abqarī
originally denotes any rare or unrivalled person or thing. Thus, the word is
applied to scholars rare amongst people. It is also said that ‘Abqar was
the name of a city in which silk fabrics were made.[1] The original sense is
obsolete and the Arabic word ‘abqarī refers to an ingenious person who is
hard to find. The Arabic word hisān is the plural form of hasan
denoting "good, beautiful."
In short, all these expressions reflect that all things in Paradise, including
fruits, food, palaces, mansions, carpets, and couches are all the best and
unrivaled in terms of quality. However, it is worthy of note that such
expressions may not fully express such great and unique concepts but they solely
reflect shadows of them same. The blessed Verse 77 poses the oft-repeated
rhetorical question for the last time: "Then which of the Blessings of your Lord
will you both [jinn and
[1] Abū al-Futūh Rāzī's Tafsīr. |